The Curious Expedition 先行汉化版公开测试
游戏古登堡计划与 The Curious Expedtion 官方合作的汉化项目已经进行了一段时间,目前,我们已经基本完成了初次翻译,虽然距离彻底完工仍然还有大量的工作量(统一词汇表,校对润色语句),但也算达成了阶段性的里程碑。
为了提高后续检查问题和错误的效率,我们决定先向玩家放出用于公开测试的版本,借此吸引更多玩家参与到测试环节,帮忙捉虫。
下面是使用说明以及注意事项:
1. 目前的版本,官方并未实现中文换行的支持,文件中的特殊格式字符解析也存在一些bug,我们正在联系官方着手解决,之后的正式版本应该不会像这个测试版这样折腾。
2. 默认字体很丑……默认字体很丑……默认字体很丑……我们正在联系官方,建议他们考虑使用其他字体。
3. 下载文末提供的语言文件,将其重命名为 txt 格式的 lang_zh 文件。并放入游戏目录/langs 下。之后重新进入游戏,会在语言选项单里看到“中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語”,选择它即可载入中文语言文件。
4. 本次放出测试的版本仅为初翻版本,存在大量词汇不统一问题和细节错误,希望大家不要二次传播,向其他地方提供非我们来源以外的相关资源。
5. 为了让换行效果能部分正确显示,我们在中文标点后添加了空格。
6. 当前的语言文件可能存在某种严重问题,有让存档损害的风险,请勿拿重要存档参与测试。
7. 正式的版本将作为官方制定的语言文件。
8. 另外,我们发布测试版的主要目的还是希望得到更多回馈,欢迎大家回复本帖,向我们提出建议。
最后是测试版语言文件的下载地址:https://pan.baidu.com/s/1boQ8kVX
啊我傻了,重启了以后适用了,不过存档没出问题,难道说是谜叔特产bug嘛Σ(っ°Д°;)っ
lianghongyu99 只是可能会出问题,估计是因为部分格式符遗漏造成了文本读取错误,我们已经尽量修复了,但不知道还有没有剩下的。
Ibot 原来如此,说起来$he和$she这个问题还没找到解决方法吗
lianghongyu99 这个需要开发者修改程序才能完美解决。
wow,太感谢了,等这个的汉化蛮久了
Ibot 辛苦了,话说看来100%存档消失是真的,中文状态下的游戏存档会在关闭游戏的时候消失
恐龙头骨,再带回国后,卖掉,就没有史前区域了。GG
白白 本来就是要留着才有史前地区的233
为什么我黑屏了。。。
感谢,虽然当时是查着字典玩的,用你翻译的版本来玩,可以纠正一下以前错误的认识吧。感恩~~~
存档出问题+1关掉游戏之后存档就没了
yiyayiya17 嗯,还在研究解决方案呢。
普通难度进行到底5次探险,画面就整个卡住了…不知道和补丁有没有联系_(:з」∠)_先反馈一下
littlebzzz 小b,你来了~
littlebzzz 是我在群里分享的最近build吗?
存档退出后就没存档了..
有讨论群之类的吗?
_(:з」∠)_选择角色那边角色名字都是txt-sp-burton-name
QAQnyado 求科普,具体是怎么解决的?
QAQ为什么我载入后选择中文没有任何变化