我应该在什么程度上信任第一人称叙事文本中的作者立场?真的存在“作者立场”这种东西么?我一直很介意这件事。从《许三观卖血记》的文字中我感觉得到作者“我”是个目不识丁的大老粗,从《杀死一只知更鸟》的文字中我感觉得到作者“我”是个未经世故的小屁孩,从《十八岁给我一个姑娘》的文字中我感觉得到作者“我”是个优柔寡断的自大狂,从《麦田里的守望者》的文字中我感觉得到作者“我”是个愤世嫉俗的小嬉皮,从《斜阳》的文字中我感觉得到作者“我”是个自私自怜的无赖女,从《恶童日记》的文字中我感觉得到作者“我们”是两个闷骚凶狠的男子汉,然后在《恶童》第二部《二人证据》中,我刚刚读过的“恶童日记”成为了故事中人物写作的一部小说,然后在《恶童》第三部《第三谎言》中,我刚刚读过的“二人证据”又成为了故事中人物写作的一部小说。像《恶童三部曲》这样直接把玩文本虚构性的小说并不多见,所以值得珍视。和《恶童日记》类似,小说《麦田里的守望者》的文本也属于它的故事世界,这部十几万字的小说本身就是主角“我”交给心理咨询师的作文。在故事第24章中,主角的恩师安多里尼先生教训主角说他是光有聪明才智和创造能力但没有受过充分的教育与及没有学问的那类人,老实说,如果一个人能写出“麦田里的守望者”这种程度的文字当作作业交给自己的咨询师,你还敢说“他”没有受过充分的教育、学问短浅?开玩笑。我们都知道写出这些字的是塞林格,不是考菲尔德,但我就是会忍不住认为,在说话的就是作者。会这么认为的人不止我,塞林格也曾因为这部小说的语言使用方式而被批评“没有教养”。
唉,第一人称的小说都是骗局啊。
教训:读第一人称小说,要时时刻刻注意修辞风格。
最近由 方程 修改于:2021-06-29 10:04:47如果许三观突然像《斜阳》的主角那样有意识地用起了象征或暗喻,我们就该注意了。
好惭愧,许三观不是第一人称小说,我竟然连这种事都能记错?!太迷了。
但意思也没差,有言道“全部小说本质上都是第一人称叙述”嘛。
哈哈哈突然想起博尔赫斯的诸多小说,特别是《玫瑰角的汉子》《南方》,按第一人称叙述,然后就欺骗了读者~
或许还能加上诺兰?
我觉得第一人称文字最大特点可能就是主观,极度主观。
最近由 HcAndersen 修改于:2021-07-03 11:06:10反正搞第一人称的人总有自己的目的,游戏里比如《人狼村之谜》,最后尼玛连主人公身份证都是假的……
至少我遇到第一人称游戏已经是不信了,总觉得作者有叙述性诡计